學習目標
- 能用「〜ように」表達目的(為了能〜、為了不〜)
- 能分辨「〜ように」與「〜ために」的接續條件
- 能用「〜ようにします/〜ようにしています」表達努力做到與養成的習慣
- 能用「〜ように言います」轉達別人的指示或請求
本文
(会社の廊下で)
(在公司走廊)
山田:李さん、風邪はもう大丈夫ですか。
山田:李先生,感冒好了嗎?
李 :はい、おかげさまで。病気にならないように、毎朝運動するようにしています。
李:是的,托您的福。為了不生病,我現在盡量每天早上運動。
山田:いいですね。私もエレベーターを使わないで、階段を使うようにしています。
山田:真好。我也盡量不搭電梯,改走樓梯。
李 :日本語も、早く敬語が使えるように、毎日練習しています。
李:日文方面,為了早日能自如地用敬語,我每天都在練習。
山田:すごいですね。あ、そうだ。部長が、三時までに報告書を出すように言っていましたよ。
山田:真了不起。啊,對了。部長說要在三點前交報告喔。
李 :え、今日ですか。すっかり忘れていました。
李:欸,今天嗎?我完全忘了。
山田:間に合うように急いでください。
山田:為了趕上,請快一點。
李 :はい。あ、鈴木様からお電話があったら、私に伝えるように受付に言っておいてください。
李:好。啊,如果鈴木先生來電話,麻煩您先跟櫃檯說要轉告我。
山田:わかりました。忘れないようにメモしておきます。
山田:知道了。為了不忘記,我先記下來。
李 :ありがとうございます。気をつけて書きます。
李:謝謝您。我會小心地寫。
文法點
〜ように(為了〜)
- 接續:無意志動詞(可能形・否定形・自動詞)辭書形/ない形 + ように + 意志動詞
- 意義:表達目的。「ように」前面接的是不由自己控制的狀態——「能夠〜」「不要變成〜」:
- 敬語が使えるように、毎日練習しています。(為了能用敬語,每天練習。——可能形)
- 病気にならないように、運動します。(為了不生病而運動。——ない形)
- 電車に間に合うように、早く出ました。(為了趕上電車而早點出門。——自動詞)
- 例句:
- 與「〜ために」的分工:ために 前面接意志動詞(自己控制得了的動作)。
- 日本へ行くために、お金を貯めています。(為了去日本而存錢。——「去」是我決定的)
- 日本語が話せるように、毎日練習します。(為了能說日文而練習。——「能說」不是我決定得了的)
- 與「〜ために」的分工:ために 前面接意志動詞(自己控制得了的動作)。
- 常見錯誤:判準是前半的動作能不能由自己決定:能→ために;不能(可能形、否定、自動詞)→ように。前後兩句的主語通常相同。
〜ようにします/〜ようにしています(努力做到・養成習慣)
- 接續:動詞辭書形/ない形 + ようにします(單次的決心)/ようにしています(持續的習慣)
- 意義:
- 〜ようにします:從現在起我要努力做到(決心)。
- 明日から早く起きるようにします。(明天起我要努力早起。)
- 甘いものを食べないようにします。(我要盡量不吃甜食。)
- 〜ようにしています:已經在做,養成了習慣。
- 毎朝運動するようにしています。(我盡量每天早上運動。)
- エレベーターを使わないで、階段を使うようにしています。(我盡量不搭電梯走樓梯。)
- 〜ようにします:從現在起我要努力做到(決心)。
- 例句:
- 與 〜ようになりました(Stage 4 第 13 課)的差別:
- 早く起きるようにしています。(我努力早起。——我在努力)
- 早く起きられるようになりました。(我變得起得來了。——能力/狀態變了)
- 與 〜ようになりました(Stage 4 第 13 課)的差別:
- 常見錯誤:「〜ようにします」帶「努力、盡量」的語氣,不是「一定做到」。真的決定要做某事時說「〜ます」「〜つもりです」就好。
〜ように言います(轉達指示、請求)
- 接續:動詞辭書形/ない形 + ように + 言います/伝えます/お願いします/注意します
- 意義:把別人的命令、請求、指示轉述給第三者。原話的命令形、〜てください 都換成「〜ように」:
- 部長が、三時までに報告書を出すように言っていました。(部長說要在三點前交報告。)
- 先生に、毎日復習するように言われました。(老師要我每天複習。)
- 鈴木さんに電話するように伝えてください。(請轉告要打電話給鈴木先生。)
- 例句:
- 静かにするようにお願いします。(麻煩請保持安靜。)
- 否定:入らないように言ってください。(請跟他說不要進去。)
- 常見錯誤:這是第 6 課命令形的禮貌替代品——原話是「早く出せ」,轉述時說「早く出すように言われました」,不必保留粗魯的命令形。被指示的一方常用被動:〜ように言われました。