學習目標
- 能用「〜とき」說出「〜的時候做什麼」(動詞・い形・な形・名詞四種接續)
- 能分辨「〜るとき」(動作前/途中)與「〜たとき」(動作後)的時態差異
本文
山田:李さん、暇なとき、いつも何をしている?
山田:李,你有空的時候都在做什麼?
李 :そうだね。音楽を聞いたり、映画を見たりしている。山田さんは?
李:這個嘛,聽聽音樂、看看電影。山田你呢?
山田:私は料理をする。楽しいよ。
山田:我會做菜。很開心喔。
李 :いいね。あ、そうだ。来月、台湾へ帰るよ。
李:不錯耶。啊,對了,我下個月要回台灣。
山田:本当?いいなあ。
山田:真的?好好喔。
李 :うん。日本を出るとき、空港で家族にお土産を買う。
李:嗯。離開日本的時候,要在機場買伴手禮給家人。
山田:台湾へ帰ったとき、何をする?
山田:回到台灣之後要做什麼?
李 :家族と夜市へ行ったり、友達に会ったりする。
李:跟家人去夜市、見見朋友。
山田:いいなあ。私も台湾へ行きたい。
山田:真好。我也想去台灣。
李 :山田さんが台湾へ来たとき、私が案内するよ。
李:山田你來台灣的時候,我來當導遊。
山田:ありがとう。楽しみ!
山田:謝謝,好期待!
文法點
〜とき(接續總表)
- 接續:動詞普通形+とき/い形容詞+とき/な形容詞+な+とき/名詞+の+とき
- 意義:「〜的時候」。把一句話變成時間背景,主要內容放後半句。接續跟ので很像——な形容詞用な;差別是名詞用の(ので是名詞+なので):
- 暇なとき、映画を見ます。(有空的時候看電影。)
- 大学生のとき、日本へ行きました。(大學的時候去了日本。)
- 例句:
- 若いとき、よく山に登りました。(年輕的時候常爬山。)
- 道がわからないとき、人に聞きます。(不知道路的時候會問人。)
- 寝るとき、電気を消します。(睡覺的時候會關燈。)
- 常見錯誤:×暇のとき → ○暇なとき(暇是な形容詞,不是名詞);×子どもなとき → ○子どものとき。
〜るとき/〜たとき(前後時態差)
- 接續:辭書形+とき/た形+とき
- 意義:とき前面的時態,看那個動作做完了沒——跟整句是過去式無關:
- 辭書形+とき=動作還沒完成(之前/途中):日本を出るとき、空港でお土産を買います。(離開日本「之前」,在機場買——人還在日本。)
- た形+とき=動作已完成(之後):台湾へ帰ったとき、夜市へ行きます。(回到台灣「之後」去夜市——人已經在台灣。)
- 例句:
- 家を出るとき、「行ってきます」と言います。(出門的時候說「我出門了」。)
- 家へ帰ったとき、「ただいま」と言います。(到家的時候說「我回來了」。)
- 常見錯誤:整句是過去式時,とき前面照樣用辭書形——「昨日寝るとき、電気を消しました」(昨天睡覺時關了燈):關燈在睡著之前,所以是寝るとき,不是寝たとき。