學習目標
- 能用「辭書形+ことができます」表達會不會、能不能做某事
- 能分辨「〜ことができます」與可能形的使用場合
- 能用「趣味は〜ことです」介紹自己的興趣
本文
(昼休み、会社の食堂で)
(午休時間,在公司的員工餐廳)
田中:李さんの趣味は何ですか。
田中:李先生的興趣是什麼?
李 :写真を撮ることです。週末はよくカメラを持って出かけます。
李:拍照。週末常帶著相機出門。
田中:いいですね。どんな写真を撮りますか。
田中:真不錯。都拍什麼樣的照片呢?
李 :町や空の写真です。田中さんの趣味は?
李:街景和天空的照片。田中先生的興趣是?
田中:私の趣味はピアノを弾くことです。
田中:我的興趣是彈鋼琴。
李 :すごい!今も弾くことができますか。
李:好厲害!現在還會彈嗎?
田中:ええ。でも、家にピアノがないので、あまり練習することができません。
田中:會啊。不過家裡沒有鋼琴,所以沒什麼機會練習。
李 :そうですか。残念ですね。
李:這樣啊,真可惜。
田中:ええ。だから、時々駅の前の音楽教室で弾いています。
田中:是啊。所以我偶爾會在車站前的音樂教室彈。
李 :いつか田中さんのピアノが聞きたいです。
李:真想找一天聽聽田中先生彈的鋼琴。
田中:じゃ、今度、ぜひ聞いてください。
田中:那下次請務必來聽。
文法點
〜ことができます
- 接續:動詞辭書形 + ことができます
- 意義:「會〜、能〜」。跟可能形意思相同,是較正式、較書面的說法;可能形則較口語。兩個都要會認:
- 日本語を話すことができます。=日本語が話せます。(會說日文。)
- 例句:
- 田中さんはピアノを弾くことができます。(田中先生會彈鋼琴。)
- ここでは写真を撮ることができません。(這裡不能拍照。)
- 常見錯誤:こと前面是辭書形——×話しますことができます → ○話すことができます。另外注意助詞:ことができます的「〜を動詞」照常用を(写真を撮ることができます),換成可能形才變が(写真が撮れます)。
趣味は〜ことです
- 接續:趣味は + 動詞辭書形 + ことです
- 意義:用「動詞+こと」把動作變成名詞(名詞化),才能放在「〜は〜です」的句型裡介紹興趣:
- 趣味は写真を撮ることです。(興趣是拍照。)
- 趣味は外国語を勉強することです。(興趣是學外語。)
- 例句:
- 私の趣味は料理を作ることです。(我的興趣是做菜。)
- 弟の趣味はゲームをすることです。(弟弟的興趣是打電動。)
- 常見錯誤:×趣味は本を読みますです → ○趣味は本を読むことです。句尾是「名詞+です」,所以動詞必須先變成「〜こと」這個名詞。